Skip to content
 

I can’t read this interview with me

From Alexandr Grigoryev: “Америка: «красная», «синяя» и «пурпурная».” Apparently my name is Эндрю Гелман.

I had no idea that the Voice of America even existed anymore!

4 Comments

  1. Phil says:

    It is indeed very readable in Google Translate! I was perplexed by one thing for about 5 seconds, until I realized that (at least in the translation) “AG” is used for both Alex Grigoriev and Andrew Gelman.

  2. jrkrideau says:

    Weird, I would have thought your name would be spelt Андрю Гелман but that might be my idiolect.

  3. D.O. says:

    It’s not “пурпурная”, it’s “сиреневая”. Both colors are on red/blue transition spectrum, but the latter is more blueish. Guess the results of latest elections were factored in?